养在深闺人未识

養在深閨人未識
yǎngzàishēnguīrénwèishí
phrase

Meanings

  1. 1 raised deep in the inner chambers, still unknown to the world
  2. 2 a gem hidden from public view / underappreciated talent or beauty

Examples

Zhè zuò xiǎo zhèn yǎng zài shēn guī rén wèi shí, fēngjǐng jué měi què shǎo yǒu rén zhī.
This little town is a hidden gem — stunning scenery, yet known to almost no one.
Zhè wèi niánqīng kēxuéjiā duō nián lái yǎng zài shēn guī rén wèi shí, zuìjìn cái zhǎnlù tóujiǎo.
This young scientist worked in obscurity for years and has only recently come into the spotlight.

Tips

history
From Bai Juyi's (白居易) Tang narrative poem 《》 (Song of Everlasting Sorrow), introducing Yang Guifei: 长成 — 'The Yang family had a daughter just coming of age, raised in the deep inner chambers, still unknown to the world.' is the traditional women's quarters at the back of a household. Today the phrase is almost always applied to under-discovered places, products, or people.
usage
Common in tourism writing ('this hidden village...'), product reviews ('this underrated brand...'), and profiles of low-profile talent. Largely a positive, tantalizing tone.

Stroke Order

yǎng
zài
shēn
guī
rén
wèi
shí