From Mao Zedong's (
毛泽东) 1956 ci 《
水调歌头·
游泳》 (Prelude to Water Melody: Swimming). Full couplet: 『
不管风吹浪打,
胜似闲庭信步』— 'no matter how the wind and waves strike, it feels better than strolling through a quiet courtyard.' Written after Mao swam across the Yangtze at Wuhan, projecting calm mastery amid turbulence.