xīn
adjective #68,709

Meanings

  1. 1 fragrant (especially a far-carrying fragrance)
  2. 2 sweet-smelling virtue; lasting good reputation

Examples

HSK 7-9
Wēnxīn de jiā shì xīnlíng de gǎngwān.
A warm home is the harbour of the soul.
HSK 7-9
Xīnxiāng suí fēng piāo lái, mǎn yuán huā kāi.
Sweet fragrance drifts on the breeze; the whole garden is in bloom.
HSK 7-9
陋室
Sī shì lòushì, wéi wú dé xīn.
Though my study is humble, the virtue of its master is fragrance enough.

Tips

usage
xīn has both literal and figurative reach. Concrete fragrance: 馨香 (lingering perfume - slightly more poetic than plain ). The everyday compound everyone knows is 温馨 'warm and tender' - used of homes, atmospheres, gestures, family moments. It is one of the most common positive feeling-words in modern Chinese marketing and lifestyle writing. Older literary use: 德馨 (a fragrant virtue, i.e. a reputation that carries far), preserved in Liu Yuxi's 《陋室铭》 (Inscription on a Humble Dwelling).
culture
is a very common single-character given name, especially for girls, chosen for its meaning 'fragrant, warm, sweet-natured'. You will meet it in names like 馨予馨怡雅馨. Two-character combinations with carry a warm, gentle, slightly literary feel.

Components

radical
xiāng
fragrant
Bottom - the indexing radical (Kangxi #186, fragrance). Combines with the chime-top to give 'a fragrance that carries like the ring of a stone chime' - the defining nuance of is not just any scent but one that travels far and lingers. The radical is small but coherent; the most prominent member alongside is (dense fragrance).
phonetic
shēng
sound; voice (supplying a fused phonetic shape)
Top - a fused shape historically derived from (an old form of , a stone chime), supplying the sound. The qìng → xīn shift is not transparent in modern Mandarin but was regular in Old Chinese. Visually the top resembles + - the chime being struck - and the parent character borrows that 'sound carrying far' image for fragrance carrying far.

Stroke Order

xīn