风雨同舟

風雨同舟
fēngyǔtóngzhōu
idiom #48,478

Meanings

  1. 1 to stick together in hard times
  2. 2 to be in the same boat through wind and rain
  3. 3 to share a common fate in adversity

Examples

Wǒmen shì fēngyǔtóngzhōu de lǎo péngyǒu, shénme kùnnán dōu néng yīqǐ miànduì.
We are old friends who have weathered storms together; we can face any difficulty.
Fūqī zhī jiān yīnggāi fēngyǔtóngzhōu, huànnànyǔgòng.
Husband and wife should stick together through thick and thin.

Tips

history
From 《孙子·》: '同舟共济左右手。' Sun Tzu notes that even the bitter enemies Wu and Yue, when sharing a boat in a storm, would help each other like left and right hands.
usage
Positive — marriage, friendship, coalitions, corporate teams. Often paired with 患难与共 (share hardships) or 同甘共苦 (share weal and woe) for emphasis.

Stroke Order

fēng
tóng
zhōu