花开富贵

花開富貴
huākāifùguì
idiom

Meanings

  1. 1 flowers bloom into wealth
  2. 2 may flowers bring prosperity (auspicious blessing)

Examples

Kètīng lǐ guà le yì fú "huākāi fùguì" de mǔdān tú.
A peony painting inscribed 'flowers bloom into wealth' hangs in the living room.
Zhù nín xīnnián huākāi fùguì, wànshì rúyì.
Wishing you blooming prosperity and all the best in the new year.

Tips

culture
花开富贵 is a modern set-phrase rather than a classical chengyu; it is not in 新华成语词典. It is paired almost exclusively with the peony (牡丹), China's 'flower of wealth and rank,' and appears on New Year paintings, wedding decorations, and gift ceramics as a four-character blessing, usually alongside 富贵吉祥 or 万事如意.

Stroke Order

huā
kāi
guì