老调重弹

老調重彈
lǎodiàochóngtán
idiom #36,300

Meanings

  1. 1 to play the same old tune again
  2. 2 to harp on an old theme; to rehash something unoriginal

Examples

Tā de yǎnjiǎng yòu shì lǎodiàochóngtán, háo wú xīnyì.
His speech was the same old tune again, with nothing new.
Zhège huàtí yǐjīng lǎodiàochóngtán le, bié zài zhēng le.
This topic has been rehashed to death — stop arguing about it.
Wǒ bù xiǎng lǎodiàochóngtán, dànshì jìlǜ wèntí bìxū zài qiángdiào yī cì.
I don't want to replay an old tune, but the discipline issue has to be stressed once more.

Tips

mistakes
chóng (again), not zhòng (heavy). = to play again — the idiom is about repetition, not weight.
usage
Almost always disapproving — a speaker, argument, or policy that keeps recycling the same tired points. For neutral 'classic' replays, prefer 经典 or 再次.

Stroke Order

lǎo
tiáo
zhòng
dàn