紧箍咒

緊箍咒
jǐngūzhòu
idiom #40,610

Meanings

  1. 1 the Band-Tightening Spell (from Journey to the West)
  2. 2 a means of keeping someone in line
  3. 3 an inescapable constraint

Examples

Xīn guīdìng jiù xiàng jǐngūzhòu, shéi yě bù gǎn luànlái.
The new rules work like the Band-Tightening Spell — nobody dares step out of line.
Lǎopó yī niàn jǐngūzhòu, tā lìkè jiù lǎoshi le.
One incantation from his wife and he falls right into line.
KPI chéngle yuángōng tóu shàng de jǐngūzhòu.
KPIs have become the golden band clamped around employees' heads.

Tips

culture
From 《西游记》: Tripitaka keeps the Monkey King in check with a gold band around his skull. Whenever Monkey misbehaves, reciting the 紧箍咒 tightens the band into a splitting headache. Today it's shorthand for any rule or relationship that keeps a wild soul on a leash.
usage
Often 紧箍咒 ('to chant the spell') — to invoke the rule against someone, i.e. to rein them in.

In Pop Culture

西游记 Xīyóujì
Journey to the West
Ming-dynasty novel by Wu Cheng'en in which Tripitaka uses the 紧箍咒 to discipline Sun Wukong. The spell is one of the most recognizable images in Chinese popular culture.

Stroke Order

jǐn
zhòu