江南与江北

江南與江北
jiāngnányǔjiāngběi
phrase

Meanings

  1. 1 Jiangnan and Jiangbei (south and north of the Yangtze)
  2. 2 (fig.) two shores, two regions — both separated and linked by the great river
  3. 3 (lit.) River-South and River-North

Examples

Chūntiān yī dào, jiāngnán yǔ jiāngběi de jǐngsè dà bù xiāngtóng.
The moment spring arrives, 'Jiangnan and Jiangbei' look very different.
Shīrén xiě jìn jiāngnán yǔ jiāngběi de líqíng biéxù.
The poet has captured every parting sentiment of 'the Yangtze's south and north.'

Tips

history
From 王安石》(Wang Anshi, Northern Song, 1075), written at Guazhou just before crossing the Yangtze on a return journey: 春风绿江南明月何时 (Jingkou and Guazhou are parted by a single stretch of water; Bell Mountain is only a few ranges off. The spring wind has again greened Jiangnan's shore — when will the bright moon see me home?). The line 江南江北 recurs widely in classical verse as a shorthand for 'both sides of the Yangtze.' Also prominent in , ·》: 行人那边江南赶上千万 (also references 江南).
usage
江南 (Jiangnan) = south of the Yangtze: soft, lush, cultured (Suzhou, Hangzhou). 江北 (Jiangbei) = north of the Yangtze: often rougher, agricultural. The pairing is geographic *and* cultural — an old Chinese shorthand for 'two worlds, one river.' = and (formal).

Stroke Order

jiāng
nán
běi