Mandarin transliteration of 'Jason Stark' / 'Jason Statham' (杰森·斯坦森 is the mainland norm; 杰森·史塔克 surfaces in Taiwan-style or fan renderings). The middle dot · separates given name from surname in Chinese transliteration of Western names.
memory
杰森 = Jason (杰 'outstanding' as the standard 'Ja-' character, e.g. 杰克 Jack). 史塔克 = Stark — the same surname used for Tony Stark (托尼·史塔克 / 托尼·斯塔克) of Marvel's Iron Man (《钢铁侠》).