披头士

披頭士
Pītóushì
popculture

Meanings

  1. 1 the Beatles (British rock band, 1960-1970)

Examples

Pītóushì shì èrshí shìjì zuì yǒu yǐngxiǎnglì de yuèduì.
The Beatles are the most influential band of the 20th century.
Wǒ bàba shì Pītóushì de tiěfěn.
My dad is a hardcore Beatles fan.

Tips

culture
披头士 is the mainland transliteration; Taiwan and Hong Kong often use (the Beatles Four). The group — John Lennon, Paul McCartney, George Harrison, Ringo Starr — never played mainland China. Their music reached most Chinese listeners only in the 1980s post-reform era through smuggled cassettes.
memory
literally means 'dishevelled hair / hair hanging loose' — a playful reference to the mop-top haircuts that shocked 1960s audiences. adds the 'gentlemen' suffix.

In Pop Culture

《Let It Be》
Let It Be
Probably the Beatles song most Chinese learners encounter first — often used in English textbooks and covered on Chinese singing shows.

Stroke Order

tóu
shì