往者不可谏

往者不可諫
Wǎng zhě bù kě jiàn
quotation

Meanings

  1. 1 the past cannot be remonstrated with
  2. 2 what's done is done, no use in advising it
  3. 3 that which has passed cannot be counselled

Examples

HSK 7-9
Wǎngzhěbùkějiàn, bùbì zài wèi dāngnián de xuǎnzé zìzé.
The past can't be argued with - no need to keep blaming yourself for old choices.
HSK 7-9
Tā zǒng shuō wǎngzhěbùkějiàn, láizhěyóukězhuī, yúshì chóngxīn kāishǐ xué yī.
He kept saying 'the past can't be revised, the future can still be chased' - and started studying medicine again.

Tips

history
From 《论语·微子》 (Analects, Weizi), sung by 接舆, the madman of Chu, as he passed Confucius: 往者不可谏来者犹可追 - the past cannot be counselled; the future can still be pursued. 陶渊明 later echoed the pair in 《归去来兮辞》.
usage
is 'to remonstrate / advise against', often used of advising a ruler. Here it is applied figuratively to time: you can't talk the past into changing its mind. Almost always paired with 来者犹可追.

Stroke Order

wǎng
zhě
jiàn