ó / o / ò
interjection #63

Meanings

  1. 1 oh?; really?
  2. 2 ah, I see; oh, I get it

Characters

Same character as the toneless particle; tone marks separate the standalone-interjection use from the sentence-final softener.

Examples

Ó? shì ma?
Oh? Is that so?
Ò, yuánlái shì zhèyàng.
Ah, so that's how it is.
Ó? nǐ zǎojiù zhīdào le?
Oh? You knew already?

Tips

register
Two toned readings, both stand-alone sentence-initial cries: (rising) signals doubt or surprise — 'oh? really?' — the pitch climbs as if to question what was just heard; (falling) signals a just-clicked realization — 'ah, I see' — pitch drops as the penny lands. Same character; pitch contour does all the emotional work. A rare archaic reading means 'to chant / recite verse' — literary only, you'll meet it in classical poetry but not in conversation.
mistakes
Don't confuse this stand-alone interjection with the toneless sentence-final particle . Position tells you which: at the START of a sentence and tone-marked → interjection; at the END and toneless → particle. Compare 知道 ('ah, got it') with 知道 ('got it, alright?').

Components

radical
kǒu
mouth
Left-side mouth radical (Kangxi #30). Marks as a vocal interjection — a sound coming out of a mouth, not a word with denotative meaning. Same radical anchors the whole family of grunts and exclamations: , , , , .
phonetic
I; me
Right side supplies the sound — → o / ó / ò / é (vowel and tone shift). Pure phonetic role here; the 'I' meaning of plays no part. Same phonetic clusters a tight é-family: (Russia), (goose), 饿 (hungry).

Stroke Order

ó