ó / o / ò
interjection #63

Meanings

  1. 1 oh?; really?
  2. 2 ah, I see; oh, I get it

Characters

Same character as the toneless particle; tone marks separate the standalone-interjection use from the sentence-final softener.

Examples

HSK 1
Ó? shì ma?
Oh? Is that so?
HSK 2
Ò, yuánlái shì zhèyàng.
Ah, so that's how it is.
HSK 2
Ó? nǐ zǎojiù zhīdào le?
Oh? You knew already?

Tips

register
Two toned readings, both stand-alone sentence-initial cries: (rising) signals doubt or surprise - 'oh? really?' - the pitch climbs as if to question what was just heard; (falling) signals a just-clicked realization - 'ah, I see' - pitch drops as the penny lands. Same character; pitch contour does all the emotional work. A rare archaic reading means 'to chant / recite verse' - literary only, you'll meet it in classical poetry but not in conversation.
mistakes
Don't confuse this stand-alone interjection with the toneless sentence-final particle . Position tells you which: at the START of a sentence and tone-marked → interjection; at the END and toneless → particle. Compare 知道 ('ah, got it') with 知道 ('got it, alright?').

Components

radical
kǒu
mouth
Left-side mouth radical (Kangxi #30). Marks as a vocal interjection - a sound coming out of a mouth, not a word with denotative meaning. Same radical anchors the whole family of grunts and exclamations: , , , , .
phonetic
I; me
Right side supplies the sound - → o / ó / ò / é (vowel and tone shift). Pure phonetic role here; the 'I' meaning of plays no part. Same phonetic clusters a tight é-family: (Russia), (goose), 饿 (hungry).

Stroke Order

ó