他山之石

tāshānzhīshí
idiom

Meanings

  1. 1 stones from another mountain
  2. 2 ideas from elsewhere that can help you
  3. 3 wisdom borrowed from others that helps polish your own

Examples

HSK 3
Guówài de jīngyàn duì wǒmen láishuō shì tāshānzhīshí.
Foreign experience serves as 'stones from another mountain' for us.
HSK 6
Jièjiàn tāshānzhīshí, wǒmen cáinéng jìnbù.
Only by learning from others can we make progress.
HSK 7-9
Tāshānzhīshí, kěyǐ gōng yù.
Stones from another mountain can be used to polish our own jade.

Tips

history
From 《诗经·小雅·鹤鸣》: 他山之石可以为错 (later 可以攻玉) - stones from other mountains can be used to grind your own jade. The full phrase 他山之石可以攻玉 is still quoted whole and is one of the oldest still-active idioms in Chinese, roughly 2,500 years old.
usage
Commonly seen in policy papers, academic writing, and editorials as the title of comparative studies. Positive - treats outside examples as valuable learning material. Often truncated to just 他山之石 with 可以攻玉 implied.

Stroke Order

shān
zhī
shí