Korean names are typically rendered in Chinese subtitles using the original hanja (Chinese-character form) read in Mandarin.
仁 (rén, 'benevolence') and
英 (yīng, 'hero / outstanding') are both common name characters in Sinosphere countries. The same characters can be a Chinese name
仁英 (Rényīng) or transliterate Korean 인영 (Inyoung).