两肋插刀

兩肋插刀
liǎnglèi-chādāo
idiom #26,673

Meanings

  1. 1 to go to any lengths for a friend
  2. 2 to sacrifice oneself out of loyalty
  3. 3 lit. to take knives in both sides

Examples

Wèile xiōngdì, tā yuànyì liǎnglèichādāo.
For the sake of his brothers, he was willing to sacrifice everything.
Péngyou yǒu nàn, wǒ yīdìng liǎnglèichādāo.
If a friend is in trouble, I'll go to any lengths to help.

Tips

history
This idiom originates from stories of brotherhood and loyalty in Chinese martial culture. refers to the ribs — having knives plunged into both sides yet still standing for a friend represents the ultimate devotion.
register
Used in contexts of deep friendship or brotherhood (义气). More common in colloquial speech among close friends or in action/drama contexts.

Stroke Order

liǎng
lèi
chā
dāo