两肋插刀

兩肋插刀
liǎnglèi-chādāo
idiom #26,673

Meanings

  1. 1 to go to any lengths for a friend
  2. 2 to sacrifice oneself out of loyalty
  3. 3 lit. to take knives in both sides

Examples

HSK 2
Péngyou yǒu nàn, wǒ yīdìng liǎnglèi-chādāo.
If a friend is in trouble, I'll go to any lengths to help.
HSK 4
Wèile xiōngdì, tā yuànyì liǎnglèi-chādāo.
For the sake of his brothers, he was willing to sacrifice everything.

Tips

history
This idiom originates from stories of brotherhood and loyalty in Chinese martial culture. refers to the ribs - having knives plunged into both sides yet still standing for a friend represents the ultimate devotion.
register
Used in contexts of deep friendship or brotherhood (义气). More common in colloquial speech among close friends or in action/drama contexts.

Stroke Order

liǎng
lèi
chā
dāo