鲜花插在牛粪上

鮮花插在牛糞上
xiānhuā chā zài niúfèn shàng
proverb

Meanings

  1. 1 lit. a fresh flower stuck in a pile of cow dung
  2. 2 fig. a beautiful woman wasted on an unworthy man

Examples

HSK 7-9
Tā nàme piàoliang què jià gěi tā, zhēnshì xiānhuā chā zài niúfèn shàng.
She's so beautiful yet married him - truly a flower stuck in cow dung.
HSK 7-9
Biérén dōu shuō tāliǎ shì xiānhuā chā zài niúfèn shàng.
Everyone says the two of them are a case of a flower stuck in cow dung.

Tips

usage
Almost always said about a woman 'wasted' on her partner. Considered crude/blunt - fine among close friends, rude in formal settings.
register
Informal, sometimes joking. Can wound if said sincerely; safer as self-deprecating humor (e.g. a man saying it about himself and his wife).

Stroke Order

xiān
huā
chā
zài
niú
fèn
shàng