贼 as an intensifier ('extremely / damn') is a hallmark of 东北话 and Taiwanese Mandarin. Productive prefix: 贼好 (super good), 贼便宜 (dirt cheap), 贼累 (dog tired). CC-CEDICT flags this usage explicitly.
memory
贼 literally means 'thief' — think of the cold 'stealing' your body heat. Only the everyday-emphasis reading 贼 (zéi) is used here, not any literal criminal sense.