Once Mangzhong passes, the weather gets hotter and hotter.
Tips
culture
The name 芒种 packs the farming calendar into two characters: 芒 refers to the bristly awns of ripening wheat (ready to harvest), and 种 here reads zhòng ('to plant') — time to sow summer crops. Note the non-default reading: zhòng, not zhǒng.
mistakes
Do not read 种 as zhǒng (seed/kind) here. In this term it's the verb zhòng (to plant/sow).