杀风景

殺風景
shāfēngjǐng
idiom

Meanings

  1. 1 to kill the scenery
  2. 2 to spoil the mood; to be a wet blanket
  3. 3 to ruin a pleasant occasion

Examples

Dàjiā zhèng wán de gāoxìng, tā yī lái jiù shāfēngjǐng.
Everyone was having a great time until he showed up and killed the mood.
Zài hūnlǐ shàng tán qián tài shāfēngjǐng le.
Talking about money at a wedding is a total buzzkill.
Bié shāfēngjǐng, ràng tāmen liáo diǎn kāixīn de.
Don't ruin the vibe — let them talk about something cheerful.

Tips

history
The image comes from Tang-era writers listing things that ruin a beautiful view — loud music, shabby inns, coarse talk. Yan Shu's 《煮茶》 keeps the phrase in literary currency: '人间杀风景.'
register
Very common in speech. Works for any mood-killer: bringing up work at a party, an accountant's reminder mid-celebration, rainy weather during a picnic.

Stroke Order

shā
fēng
jǐng