gēng / gèng
verb #134

Meanings

  1. 1 to change
  2. 2 to replace
  3. 3 to alter
  4. 4 to experience
  5. 5 one of five 2-hour night watch periods
  6. 6 watch (of a sentry or guard)

Examples

Qǐng gēnghuàn mìmǎ.
Please change your password.
三更半夜还在工作
Tā sāngēngbànyè háizài gōngzuò.
He's still working in the middle of the night.
Wǔgēng tiān, jī jiù jiào le.
At the fifth watch (just before dawn), the rooster crowed.

Tips

usage
As a verb gēng means "to change / replace." Bound in formal compounds: 更换 (replace), 更新 (update), 更改 (alter), 变更 (officially modify), 更替 (alternate). Standalone as a verb is literary; modern speech prefers or instead.
culture
The noun sense names one of the five night-watch periods of imperial China, each about two hours: 一更 19-21, 二更 21-23, 三更 23-01, 四更 01-03, 五更 03-05. Watchmen struck a wooden clapper to mark each one — the act called 打更. The system is gone but the phrase 三更半夜 ("dead of night") survives in everyday Chinese.

Components

radical
yuē
to say; speech-box radical
Middle is the speech radical and the entry's indexing radical. Semantically apt: came from plus , picturing a watchman striking the night watches, so the speech-box stands in for the announcement of each new watch.
semantic
one; horizontal cap stroke
The top horizontal anchors the cap of the character. Together with the just below it, the top stroke recreates the older -shaped top of , which once carried the phonetic role; today it reads as a simple horizontal closing stroke.
semantic
crossed-stroke remnant; mowing-cross shape
The two crossing legs at the bottom are the stylised residue of / , the right-hand-with-stick element used in old to mean "to strike, change, replace." That action sense is the source of this gēng reading; the sister reading gèng ("even more") developed later from the same root.

Stroke Order

gēng