故乡不可见

故鄉不可見
gùxiāng bùkě jiàn
quotation

Meanings

  1. 1 my homeland cannot be seen
  2. 2 classic expression of exile and homesickness - gazing toward home but finding only distance

Examples

HSK 7-9
在外打拼故乡不可心里总是一阵空落
Zàiwài dǎpīn duō nián, gùxiāng bùkě jiàn, xīnlǐ zǒngshì yīzhèn kōngluò.
After years of struggling far from home, the homeland is out of sight - always a wave of emptiness in the heart.
HSK 7-9
Dēng lóu yuǎnwàng, gùxiāng bùkě jiàn, zhǐ jiàn Chángjiāng dōng qù.
Climbing the tower to gaze into the distance, I cannot see my homeland - only the Yangtze flowing east.

Tips

history
From 《晚次乐乡县》 by 陈子昂 (early Tang): 故乡杳无际,日暮且孤征……川原迷旧国,道路入边城. Variations on 故乡不可见 recur across Tang poetry as a stock nostalgia-on-the-road phrase.
usage
Pairs well with lines like 遥知兄弟登高处 (Wang Wei) - same genre of 望乡 (gazing-home) lament.

Stroke Order

xiāng
jiàn