拉 also covers two reading-edge cases. As a colloquial verb it means to defecate (
拉屎,
拉肚子 = to have diarrhoea) — fine in casual speech, off-limits in formal writing. A rising-tone reading lá means to slit or gash (
拉一个口子 = to make a cut) — treated as a separate entry. A rare fourth-tone reading là survives only in the dialect word
拉拉蛄 (mole cricket) and as a variant of
落 in a handful of fixed phrases.