大摇大摆

大搖大擺
dàyáodàbǎi
idiom

Meanings

  1. 1 to strut; to swagger
  2. 2 walking with an air of self-importance

Examples

Tā dàyáodàbǎi de zǒujìn bàngōngshì, hǎoxiàng shénme shì dōu méi fāshēng.
He strutted into the office as if nothing had happened.
Xiǎotōu jūrán dàyáodàbǎi de cóng qiánmén zǒu le chūqu.
The thief actually swaggered right out through the front door.
Bié dàyáodàbǎi de, zhèlǐ shì túshūguǎn.
Don't swagger around — this is a library.

Tips

history
From Wu Jingzi's Qing-dynasty novel 《》 (The Scholars), chapter 5: 次日早晨大摇大摆 — a magistrate strides pompously out to court. The image is of hips and shoulders swinging with theatrical self-satisfaction.
usage
Almost always pejorative — describes someone walking with too much display, either arrogantly or (like the thief) brazenly. Neutral 'walking confidently' is 昂首阔步.

Stroke Order

yáo
bǎi