后来居上

後來居上
hòuláijūshàng
idiom #34,377

Meanings

  1. 1 latecomers surpass their predecessors
  2. 2 the newcomer rises above those who came first

Examples

Tā suīrán qǐbù wǎn, dàn hòuláijūshàng, chéng le bùmén dì-yī míng.
Although he started late, he overtook the others and became top of the department.
Zhè jiā xīn gōngsī hòuláijūshàng, qiǎngzhàn le dà bùfen shìchǎng.
This new company surpassed the older ones and captured most of the market.
Tā xùnliàn kèkǔ, hòuláijūshàng, ná le jīnpái.
She trained hard, outstripped her rivals, and took the gold medal.

Tips

history
From Sima Qian's 《·》 (Han dynasty). The minister Ji An complained to Emperor Wu: 陛下后来 — 'Your Majesty uses officials like stacking firewood; those piled on later end up on top.' Originally a bitter metaphor about promotion by seniority of entry, now used approvingly.
usage
Today exclusively positive — admiration for someone who catches up from behind. The classical original was sarcastic; that sting is completely gone in modern use.

Stroke Order

hòu
lái
shàng