Potential complement structure: verb + 不来 expresses 'unable to (do) due to inability or dislike.' Compare 吃不惯 (chī bu guàn, 'not used to eating'), which emphasizes lack of habit; 吃不来 emphasizes a built-in distaste.
register
Conversational. The positive form 吃得来 'can eat it / can stomach it' is also common. Often used for foods tied to regional taste — 香菜, 榴莲, 臭豆腐, raw fish, etc.