Rìběn Jiānghù shídài de wénxiàn zhōng yì yòng chǔ zì.
Edo-period Japanese texts also use the form 処.
Tips
history
処 is a graphic variant (异体字) of 处/處. The 几 (small table) replaces the 夂 (down-stepping foot) of the modern form, with the same 夂 element above. It's the FORM used by modern Japanese (the shinjitai simplification 處 → 処) and was also common in pre-modern Chinese printing. In mainland Chinese today it is non-standard.
register
Archaic / variant form. For everyday Chinese always write 处 (to dwell, handle, manage; office) or 处 (a place, position). You'll see 処 in classical-text reprints, calligraphy, and Japanese loan-words.
Top 夂 (Kangxi #34, a small foot stepping down) — anchors a sense of 'descending / arriving / coming to rest' that fits the 'to dwell' meaning. Same radical drives 夏, 复, 处.
Bottom 几 (small table / stool) — the 'place' element. A person's foot stepping down to a small table = the spot one settles at = 处 'place'. In the mainland-standard form this lower 几 was replaced by 卜-shape strokes.