不辞而别

不辭而別
bùcí'érbié
idiom HSK 7 #20,607

Meanings

  1. 1 to leave without saying goodbye
  2. 2 to take French leave

Characters

Literally 'to part without bidding farewell' — leaving without proper goodbyes.

Examples

Tā bùcí'érbié, ràng dàjiā hěn dānxīn.
He left without saying goodbye, making everyone worried.
Tā bùcí'érbié de yuányīn zhìjīn bùmíng.
The reason she left without a word is still unknown.
Duìbuqǐ, shàng cì bùcí'érbié.
Sorry for leaving without saying goodbye last time.

Tips

usage
不辞而别 implies rudeness or mystery — it's either a social offense (you should have said goodbye) or a dramatic/suspicious disappearance. It's very common in novels and TV dramas for plot twists: the character who 不辞而别 always has a hidden reason.

Stroke Order

ér
bié