一诺千金

一諾千金
yīnuòqiānjīn
idiom #40,582

Meanings

  1. 1 a single promise worth a thousand pieces of gold
  2. 2 a promise that can always be counted on
  3. 3 true to one's word

Examples

Tā xiànglái yīnuòqiānjīn, dāying de shì yídìng zuòdào.
He has always been true to his word — whatever he promises, he delivers.
Zuò shēngyi jiǎngjiu xìnyù, yīnuòqiānjīn.
In business, reputation is everything — a promise must be kept.
Tā yīnuòqiānjīn de xìnggé, ràng péngyou men dōu hěn xìnrèn tā.
Her reputation for always keeping her word makes her friends trust her deeply.

Tips

history
From the Shi Ji biography of Ji Bu (《·》). A Chu saying ran: 黄金不如 — 'getting a hundred catties of gold is not as good as getting one promise from Ji Bu.' The idiom is the concentrated praise of that absolute reliability.
register
Strong praise. Use for people with a genuine track record of keeping their word, or as a standard to aspire to in commercial or personal ethics.

Stroke Order

nuò
qiān
jīn