花样翻新

花樣翻新
huāyàngfānxīn
idiom

Meanings

  1. 1 patterns constantly made new (idiom)
  2. 2 endlessly changing styles or tricks
  3. 3 to keep coming up with new variations

Examples

Zhè jiā cāntīng de càipǐn huāyàngfānxīn, zǒng ràng rén jīngxǐ.
This restaurant's menu keeps getting new variations — it's always a nice surprise.
Piànzi huāyàngfānxīn, xiāofèizhě yào tígāo jǐngtì.
Scammers keep coming up with new tricks — consumers need to stay alert.

Tips

usage
Tone shifts with subject. Positive for design, cuisine, marketing (implying creativity); negative for scams, bureaucratic tricks, propaganda (implying slippery new guises). Subject is always something that could be restyled — dishes, designs, methods, schemes.
memory
花样 literally means 'patterns/designs', 翻新 'to flip into new'. Picture a textile pattern book being reshuffled into fresh layouts — that's 花样翻新 in motion.

Stroke Order

huā
yàng
fān
xīn