Nà zhǒng shǒu sī guǐzi de kàngrì shénjù tài lípǔ le.
Those anti-Japanese "god-tier" dramas where people tear soldiers apart with their bare hands are ridiculous.
Tips
usage
神 = god; 剧 = drama. Two opposite readings depending on context: sincere ("god-tier show") for cult favorites, sarcastic for absurd productions — most famously the 抗日神剧 genre, war dramas that feature physically impossible feats.