Only when leaders share joy with the people will the people share joy with them.
Tips
history
From 《孟子·梁惠王下》 (Mencius 1B.4): 乐民之乐者,民亦乐其乐;忧民之忧者,民亦忧其忧 — 'He who delights in the people's delights, the people in turn delight in his; he who worries over the people's worries, the people in turn worry over his.' A core Mencian statement of the reciprocal moral contract between ruler and ruled.
usage
The reading 乐 is ambiguous in isolation — here the first 乐 is verb 'to delight in' (lè), the second 乐 is noun 'delights' (lè). Both are lè in this passage (not yuè = music).