不辞长作岭南人

不辭長作嶺南人
bùcíchángzuòLǐngnánrén
phrase

Meanings

  1. 1 I wouldn't mind being a Lingnan man for life
  2. 2 I would gladly settle in the south for good
  3. 3 (lit.) not decline to long be a Lingnan person

Examples

Zhèr de lìzhī zhème tián, zhēn shì bù cí cháng zuò Lǐngnán rén.
The lychees here are so sweet — I really wouldn't mind being a Lingnan man for life.
Tā ài shàng Guǎngdōng cài, yángyán bù cí cháng zuò Lǐngnán rén.
He fell in love with Cantonese food and declared he'd gladly live in the south forever.

Tips

history
From Su Shi's (苏轼) Song-dynasty poem 《 / 》 (Quatrain at Huizhou / Eating Lychees). Full quatrain: 『山下三百岭南』— 'at the foot of Luofu Mountain, four seasons of spring; kumquats and bayberries ripen in turn. Eating three hundred lychees a day, I wouldn't mind being a Lingnan man forever.' Su wrote it while exiled to Huizhou in 1094, making wit out of political disgrace.
usage
Lingnan (岭南) = 'south of the ranges' = roughly modern Guangdong and Guangxi. In Su Shi's time this was a harsh place of exile; his line gently mocks that by saying the lychees alone make the banishment worthwhile. Often quoted as a foodie's declaration of love for the south.

Stroke Order

cháng
zuò
lǐng
nán
rén