一锤子买卖

一錘子買賣
yīchuízimǎimài
idiom

Meanings

  1. 1 a one-off deal
  2. 2 a one-shot transaction (with no concern for repeat business)
  3. 3 a short-sighted, no-follow-up deal

Examples

Zuò shēngyi bùnéng zhǐ xiǎngzhe yī chuízi mǎimài.
You can't run a business thinking only of one-off deals.
Zhè jiā diàn fúwù tài chà, míngxiǎn shì yī chuízi mǎimài.
This shop's service is terrible — clearly they only care about a one-shot sale.
Hézuò yào kàn chángyuǎn, bùshì yī chuízi mǎimài.
Cooperation takes a long view — it isn't a one-off transaction.

Tips

culture
The image is a street peddler slamming a hammer on the auction block: deal closed, goodbye, never see the customer again. Strongly negative in a business-ethics context.
memory
锤子 = hammer. One hammer strike = one deal done, no repeat.

Stroke Order

chuí
mǎi
mài