Before the police even arrived, he had already fled.
Tips
history
A playful twist on 桃之夭夭 (táo zhī yāoyāo, 'the peach trees are in blossom') from the Classic of Poetry (诗经). The character 桃 (peach) was replaced with its homophone 逃 (flee), turning a romantic verse into a humorous escape idiom.
register
Often humorous or lighthearted in tone — used when someone slips away cleverly rather than in serious/tragic contexts.