zǎi / zài
verb #2,500

Meanings

  1. 1 to record (in writing)
  2. 2 to publish; to put on record
  3. 3 year

Characters

Halberd-frame (carving tool) wrapping (cart) - engraving the year onto a wooden cart-tally, picture for entering an event into the record.

Examples

HSK 5
Tā de mànhuà yǐjīng liánzǎi le sān nián.
His comic has been serialized for three years.
HSK 7-9
Zhè jiàn shì shǐshū shàng yǒu jìzǎi.
This event is recorded in the history books.
HSK 7-9
Zhèyàng de jīhuì qiānzǎi-nánféng.
Such an opportunity comes only once in a thousand years.

Tips

usage
Use zǎi for written record / publication (记载 to record, 连载 to serialize, 转载 to reprint/repost) and for the literary 'year' sense (千载难逢 once in a thousand years, 一年半载 a year or so). For physical carrying or loading, switch to the zài reading.
mistakes
Software downloads - 下载 - are standardized as zǎi in Mainland usage ('to put on record / save a copy'), even though many native speakers also say xiàzài. Both are widely heard; xiàzǎi is the dictionary standard, xiàzài is the Taiwan reading and very common in casual Mainland speech.

Components

radical
chē
vehicle; cart
Inner cart radical (Kangxi #159, simplified from ). Anchors the meaning: the zài reading is to load onto or carry by vehicle (装载 to load, 载客 to carry passengers); the zǎi reading extended from carting goods to entering an event into the records. Same radical groups , , .
phonetic
zāi
(literary exclamation; phonetic frame)
Outer wrapping in a contracted 6-stroke form - the standalone has 9 strokes (with an extra mouth in the lower-left), but in the is dropped and the halberd-like frame embraces directly. Provides the sound zāi/zǎi/zài. Same phonetic family as (to plant) and (to cut, to decide).

Stroke Order

zǎi