衣食足而知荣辱

衣食足而知榮辱
yīshízúérzhīróngrǔ
phrase

Meanings

  1. 1 when clothing and food are sufficient, people understand honor and shame
  2. 2 material security is the basis of moral awareness

Examples

‘Cānglǐn shí ér zhī lǐjié, yī shí zú ér zhī róng rǔ’, Guǎnzǐ de huà dào jīntiān hái shìyòng.
‘When granaries are full, people observe propriety; when clothed and fed, they understand honor and shame’ — Guanzi's words still apply today.
Jīngjì fāzhǎn shì dàodé jiànshè de jīchǔ, yī shí zú ér zhī róng rǔ.
Economic development underpins moral progress — when food and clothing suffice, people understand honor and shame.

Tips

history
From 《管子·牧民》 (attributed to Guan Zhong , Spring & Autumn period): ‘礼节衣食。’ (When granaries are full, people know propriety; when clothed and fed, they know honor and shame.) Sima Qian later cited it in 《·》 using instead of .
usage
Often quoted with 礼节. Used today in speeches on poverty alleviation and the link between livelihood and civic morality.

Stroke Order

shí
ér
zhī
róng