He committed many evils, and in the end suffered the consequences himself.
Tips
culture
Rooted in the Buddhist law of karma 因果报应 - you 'eat the fruit' of the seeds you planted. The mirror-positive idiom is 自食其果 in its neutral sense, or 善有善报 (good begets good).
memory
自 (self) + 食 (eat) + 恶 (evil) + 果 (fruit) = 'eat the rotten fruit you grew yourself.' English equivalent: 'reap what you sow.'