祸不单行

禍不單行
huòbù-dānxíng
idiom #32,204

Meanings

  1. 1 misfortunes never come singly
  2. 2 when it rains, it pours

Examples

HSK 5
Tā gāng diū le gōngzuò, yòu shēng le bìng, zhēnshi huòbù-dānxíng.
He just lost his job and now he's sick - truly, misfortunes never come singly.
HSK 6
Huòbù-dānxíng, gōngsī yòu bèi qǐsù le.
When it rains it pours - now the company is being sued as well.

Tips

history
From Liu Xiang's 《说苑·权谋》 (Western Han): 福不重来祸必重来 - 'good fortune doesn't repeat, but misfortune surely does.' The compressed four-character form became proverbial.
usage
Often paired with 福无双至 (good fortune doesn't come in pairs) in the doublet 福无双至祸不单行.

Stroke Order

huò
dān
xíng