破釜沉舟

pòfǔchénzhōu
idiom #39,568

Meanings

  1. 1 to smash the cauldrons and sink the boats
  2. 2 to cut off one's own retreat
  3. 3 to burn one's bridges

Examples

Tā pòfǔ chénzhōu, cízhí chuàngyè.
He burned his bridges — quit his job to start a business.
Zhè chǎng bǐsài wǒmen bìxū pòfǔ chénzhōu.
For this match we must commit with no way back.

Tips

history
From 《·》 — after crossing the Yellow River, Xiang Yu sank his boats, smashed the cooking pots, and burned the camp, leaving his troops three days' rations. No retreat, no leftovers — fight or die. They won.

Stroke Order

chén
zhōu