吃瘪 (chī biě) is a common colloquial expression meaning 'to suffer a setback / get humiliated'. 干瘪 (gān biě) means 'dried out and shriveled', used for both physical objects and figuratively for dull/lifeless writing.
Left-corner sickness radical, the indexing radical, depicting a person leaning against a bed. It carries the deflated, weakened feel of 瘪 — empty grains, sunken cheeks, collapsed tyres. Same family: 病 (ill), 疼 (sore), 痛 (pain), 瘦 (thin).
Inside-top 自 — originally a drawing of the human nose, later borrowed for 'self.' Stacked over 仑 it suggests a face that has lost its fullness — a deflated nose and hollow cheeks, fitting the meaning of shrivelled or empty.
Inside-bottom 仑 — abstract sense of arranged or systematic, here functioning as a graphic finisher under 自. Together with the nose above and the sickness frame outside, it completes the picture of a body whose fullness has collapsed inward.