春有百花秋有月

chūnyǒubǎihuāqiūyǒuyuè
phrase

Meanings

  1. 1 spring has its hundred flowers, autumn has its moon
  2. 2 (fig.) every season brings its own grace — wanting nothing else is itself freedom
  3. 3 (lit.) spring has hundred-flowers, autumn has moon

Examples

Chūn yǒu bǎi huā qiū yǒu yuè, měi gè jìjié dōu zhídé xiǎngshòu.
'Spring has hundred flowers, autumn has moon' — every season is worth savoring.
Shīfu kāidǎo dìzǐ: chūn yǒu bǎi huā qiū yǒu yuè, bùbì zhízhuó yú yī shí yī shì.
The master counseled his disciple: 'spring has flowers, autumn moon — don't cling to one moment, one matter.'

Tips

history
From 》(Wumen Huikai, Song dynasty Chan master, 13th c.), a verse in his koan collection 《》(The Gateless Barrier): 闲事心头便是人间时节 (Spring has hundred flowers, autumn has the moon; summer has cool breeze, winter has snow. If no idle matters burden the mind, then every season of this world is the best). Quoted universally as a Chan/Zen teaching on present-moment contentment; influential on Japanese zen and haiku.
usage
Always part of a four-line verse — usually recited with 闲事心头便是人间时节 as the moral punchline. The four season images parallel each other and should be read as one unit.

Stroke Order

chūn
yǒu
bǎi
huā
qiū
yuè