He reads a passage from the New Testament every day.
Tips
culture
约 (yuē) here means 'covenant', echoing the Hebrew/Greek concept of the New Covenant — the same character used in 旧约全书 (Jiùyuēquánshū, Old Testament). In casual speech, 新约 alone is enough.
history
The most influential Chinese translation is the Union Version 和合本 (Héhéběn, 1919) — its phrasings are still the default reference in Mandarin Christian writing today.