Zhè xiàng zhèngcè shānshānláichí, dàn zǒngsuàn chūtái le.
This policy is long overdue, but at least it has finally been enacted.
Tips
history
From the Han-dynasty 《汉书·孝武李夫人传》. After Lady Li's death, Emperor Wu summoned her spirit; seeing her distant figure he sighed 偏何姗姗其来迟 — 'why does she come so slowly?' The phrase carries a gentle, almost poetic tone even when mildly critical.
register
More literary than a plain 迟到 (late). Often slightly indulgent or teasing; for serious tardiness use 迟到 or 姗姗来迟 with a sharper context.