Lost a lot last month — slowly bouncing back this month.
Tips
culture
Originated in gaming (回 'return' + 血 'blood/HP'), then spread to everyday slang for 'recover from a loss' — money lost on stocks, energy after a brutal week, sleep after pulling all-nighters. The 血 ('blood') = 'HP / life points' metaphor is fully naturalized; nobody hears 'blood' literally.
usage
Closely related: 掉血 (diào xuè, 'lose HP / take a hit financially'), 满血 (mǎnxuè, 'full HP / fully recovered'), 满血复活 (mǎnxuè fùhuó, 'come back fully restored'). Common stock-market chat: 今天回了点血 = 'recovered some losses today'.