只有香如故

zhǐyǒuxiāngrúgù
phrase

Meanings

  1. 1 only the fragrance remains as it was
  2. 2 Lu You's plum-blossom line — trampled into mud, the blossom loses everything but its scent

Examples

Míngshēng bèi rén jiàntà, tā què "zhǐ yǒu xiāng rú gù", réng jiānchí cāoshǒu.
His name was trampled, but 'only the fragrance remained as before' — he held to his integrity.
Pǐnpái lìjīng fēngyǔ, yīrán zhǐ yǒu xiāng rú gù.
The brand endured storms — its fragrance remains the same as before.

Tips

history
Closing line of 《·》 by (Lu You, Southern Song): '落成只有.' The plum, fallen and crushed to mud, still smells sweet — a self-portrait of Lu You as exiled patriot, stripped of everything but his loyalty. Mao Zedong later wrote a well-known 'reply' poem inverting Lu You's melancholy into revolutionary optimism.
usage
= 'as before / as it was,' a classical phrase still used (e.g. 无恙一切).

Stroke Order

zhǐ
yǒu
xiāng