Gùshi fāshēng zài yīgè jiào Huábùlǔkè de xiǎo zhèn.
The story takes place in a small town called Holbrook.
Tips
usage
华布鲁克 is a phonetic transliteration of an English-language place or surname like Holbrook or Walbrook. Without context, treat it as a foreign proper noun — the choice of 华 (China) at the start is purely phonetic, not semantic.
memory
Sound-mapping: 华 (huá) for 'Hol-/Wal-', 布 (bù) for '-b-', 鲁 (lǔ) for '-roo-/-ru-', 克 (kè) for '-k'. Four chars, four English sound chunks.