其不善者而改之

qí bù shàn zhě ér gǎi zhī
quotation

Meanings

  1. 1 and correct in oneself what is bad in them
  2. 2 take their faults as things to fix in oneself
  3. 3 second half of Confucius' 'three men walking' maxim

Examples

HSK 7-9
Sān rén xíng, bì yǒu wǒ shī yān: zé qí shàn zhě ér cóng zhī, qí bù shàn zhě ér gǎi zhī.
Three walking together, one must be my teacher: choose their virtues to follow, and their faults to mend in myself.
HSK 7-9
Kàn tóngshì de quēdiǎn yě shì xuéxí, zé qí bù shàn zhě ér gǎi zhī.
Noting colleagues' faults is also learning - take their shortcomings as things to fix in oneself.

Tips

history
From 《论语·述而》: '.' Confucius' self-cultivation method: from others, simultaneously learn virtues and correct faults - the direct expression of the Confucian principle 'when seeing the worthy, think to equal them; when seeing the unworthy, examine yourself within.'
usage
Always paired with the preceding line . The here refers to 'others.' Used in modern speech for self-reflection and learning from others' mistakes.

Stroke Order

shàn
zhě
ér
gǎi
zhī