交差

jiāochāi
verb #31,581

Meanings

  1. 1 to report back after completing a mission / assignment
  2. 2 to wrap up a task and report to superiors

Examples

Shìqing méi bàn hǎo, zěnme huíqù jiāochāi?
If the job's not done right, how do I report back?
Zhè fèn bàogào jiāochāi yòng de, bù néng mǎhu.
This report is what we'll report back with — we can't be sloppy with it.

Tips

usage
Note here is read chāi (errand / mission), NOT chā (difference) or chà (poor). 交差 literally "hand back the errand" = report task completion. Strong office / military / bureaucratic flavor; often used pejoratively in 应付交差 (yìngfu jiāochāi), "do something just to have something to report" — i.e. going through the motions.
mistakes
Don't confuse with 交叉 (jiāochā, "to cross / intersect"). Same first character, different second: (errand) vs (fork).

Stroke Order

jiāo
chà