东征西怨

東征西怨
dōngzhēngxīyuàn
idiom

Meanings

  1. 1 lit. 'attacking the east, and the west complains' — said of a benevolent ruler whose troops are so welcomed that the un-liberated regions resent being passed over; later used loosely for 'campaigning on all sides'

Examples

Gǔ xiān zhé wáng, dōng zhēng xī yuàn.
The wise kings of old: when they marched east, the west complained (at being left waiting).
Tā yī nián dōng zhēng xī yuàn, zhōngyú píngdìng le biānjiāng.
He campaigned in all directions for a year and finally pacified the frontiers.

Tips

history
From 《尚书·》: 西 — when King Tang of Shang attacked one direction, the people of the OTHER direction complained ('why didn't you come save us first?'). It's a paradoxical praise: people resent NOT being conquered.
mistakes
Don't read this as 'fighting wars on all fronts and stirring up resentment everywhere'. The classical sense is the opposite: troops so welcome that being left out is the grievance.

Stroke Order

dōng
zhēng
西
yuàn